Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Когда я ехала на отдых летом, познакомилась с лежащим на соседней полке (сверху)...Себастьяном Михаэлисом. Случайно так. Все бы хорошо, но его телефон пропал вместе со сломанной сим-картой. А он меня так отлично сфотографировал. Ах, Себа, сидел бы ты на дайрах - может увидел бы
Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Вот есть такие дебильные песни, которые привязываются как банный лист и поёшь их до нервного срыва - своего и окружающих)) Та самая история. Я её знаю наизусть До свидания, лето
Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Омг О.о
Только что. Набираю телефон, только приготовилась ждать гудки - в трубке слышу женский голос, который вещает о чем-то, но это явно середина предложения. В недоумении я собираюсь открыть рот, и слышу как её переспрашивает другой голос. Мужской. Голос девицы похож интонациями на голосок представительницы гламурной тусовки Южного Бутово, мужской - на интеллигента-очкарика. Девица : - Ну вот понимаете, я бы на вашем месте не стала брать путевку в Турцию. - Почему? - Ну, там сейчас такая ситуация, я не уверена, что вам там понравится. Возьмите в Египет. - Но почему, простите? Я не понимаю. - мужчина явно начинает нервничать.
Вдруг раздается трехэтажный мат, девица орет "Коля, мудак, не звони сюда больше! Я сказала, что мы расстались!" и трубку кидают.
Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Настроение песни : романтика, наив, вечер, медленные танцы, ужин в ресторане и бокал вина на белой салфетке. Я сегодня не с тобой) И не могу быть с тобой. Меня привлекают психи, а я - их, прости.
Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Вторая проба пера в соавторстве с пилигрим. по фэндому Куро) Пейринг : Мадам Рэд/Грелль со всеми вытекающими в рейтинг Название : пока в голову не идет. Ну и черт с ним в процессе садо-мазо с бетой
Стараниями всей прислуги и в частности дворецкого Себастьяна Михаэлиса, дом семьи Фантомхайв к каждому событию становился особенно роскошным. Невозможно было найти и малейшего изъяна в изысканных блюдах или признаков пыли на корочках старинных книг. Одним словом, дом искренне сверкал чистотой, а прислуга – настоящим гостеприимством. Этого факта не могли перечеркнуть даже бесполезные попытки Себастьяна научить дворецкого мадам Рэд сколько-нибудь полезным вещам. Да, Грелль Сатклифф доставил немало хлопот, серьёзно замедлив своими суицидальными представлениями скорость преображения поместья в особняк, готовый к проведению званого ужина. Но вот уже всё было идеально: грубые и мельчайшие ошибки одинаково исправлены, следы от помощи Грелля устранены, а гости должны были подойти с минуты на минуту.
В эти самые суматошные, но приятные предвкушением будущего вечера минуты, Мадам Рэд, тетя Сиеля Фантомхайва ( главы этого дома и по совместитульству её любимого племянника) почти закончила свой туалет и собиралась спуститься вниз. К гостям Признаться, её голову занимали мысли совершенно между собой не схожие. И не одинокавые по степени важности. Первые сводились к тому, что Мадам, стоя перед большим трюмо, в ярком свещении множества свечей, с ювелирной аккуратносью наносила на губы помаду. Она смотрела на свое отражение, ведя кисточкой по краешку нижний губы и контролировала каждую секунду этого замысловатого дамского ритуала. Стоит отвлечься, а руке дрогнуть...помаду сложно оттирать, если она испортит контур даже на миллиметр. Тонкая линия продолжалась, напоминая след вишневого сока. У помады был свой запах. Немного сладковатый, искусственно парфюмерный. И тонкий, как и у всякой вещи, которая стоила дорого. Элитарность определялась мелочами - это вкладывалось в юную головку любого аристократа с детства. Отражаясь в высоком зеркале, облаченная во все красное Мадам думала и о своем племяннике, Сиеле. Она еще помнила его смех, улыбки, восторженную наивность в глазах. Но этот образ все больше тускнел, замещенный его холодным гостеприимством и сдержанной отстраненностью. "Сиель Фантомхайв, глава дома Фантомхайв. " - Анжелина усмехнулась, убрав на несколько секунд кисть от себя и прищурившись. Не по годам пышное звание и тяжелая ноша. Но не ей его судить. В конце концов у него есть Себастьян. Извечно подтянутый, вежливый и умный дворецкий, облаченный как ворон в черное. Он всегда вызывал у мадам противоречивые чувства. Но и эти чувства не могли отрицать его преданности и исполнительности. Качнув головой и глянув на часы, мрачным витиеватым монументом стоявшие у стены, Мадам Рэд снова поднесла алый блестящий кончик кисти к губам. Пора было заканчивать макияж и спускаться в приемный зал. Опаздывать было смерти подобно. Но все же, как Мадам Рэд не пыталась сосредоточится только на помаде, её не оставляли мысли третьего рода. О её дворецком Грелле Сатклиффе. Каждый раз, слыша звон разбитой посуды, треск мебели или истошные вопли из какого-либо конца поместья, она знала, знала точнее, чем дату рождения Её Величества (храни её Господь),что здесь замешан Грелль. Один раз к ней даже подошел Финни, и, старательно отводя взгляд и краснея, от всей души пробормотал какие-то сочувствующие слова поддержки, среди которых Анжелина разобрала "Он наверное хороший...даже, чем Мэйлин...очень жаль Вас, мадам Рэд, и...может другого дворецкого?". Сочувствующе смотрел Бард. Мэйлин, при появлении мадам с вопросами о том, осваивается ли Сатклифф, с ярым рвением начинала оттирать невидимое пятнышко на комоде и заикаться. И даже в глазах Танаки, казалось, мадам видела что-то от соболезнования тяжело больным. Сегодня мадам Рэд не видела Грелля с самого завтрака, который запомнился всем обитателям поместья Фантомхайв новым драматическим способом самоубийства : ножом для намазывания масла, который представил дворецким мадам Рэд. И совершенно несносным чаем, отдававшим веником. День был насыщенным, некогда было и вздохнуть чуть свободнее, не говоря уже о том, чтобы отчитать Грелля за утреннее. Разделавшись с помадой и припудрив и без того мраморно-белое лицо и декольте , Мадам Рэд сбрызнула себя духами, взяла маленькую стеганую сумочку кремового цвета атласа и вышла из комнаты.
Что же касается самого дворецкого мадам Рэд, то он на момент завершения подготовки был отправлен на наименее ответственную работу, которая к тому же воссоединяла его творческую натуру с прекрасным. Себастьян Микаэлис с лёгкой улыбкой дал задание Греллю: следить за тем, чтобы хрупкие цветы в узкой и высокой серебряной вазе не завяли за этот вечер. Оставляя того рассыпающимся в извинениях и со слезами стыда за свою никчёмную сущность, Себастьян удалился к выполнению своих обязанностей. - Вы такой добрый!.. – восторженно и тихо лепетал вслед дворецкому Фантомхайва Грелль, а потеряв того из виду донельзя опечаленно вздохнул. Вздох его предназначался как своей горькой доле, так и одной незначительной проблеме, делавшей его вконец бесполезным. Долгая минута сменялась другой, и каждая длилась бесконечно долго, а белоснежные розы упрямо не хотели увядать. Ни один лепесток не оторвался и не закружился в воздухе, заставляя время замереть. Поэтому Греллю ничего не оставалось, кроме как стоять напротив вазы и гипнотизировать цветочные бутоны беспокойным взглядом жёлто-зелёных глаз. Признаться, он в этот момент был рекордно тих, если не брать в расчёт долгие часы сна и неземной лени, количеству которых дворецкий мадам Рэд был опечален. Невозможно мало. А здесь, под строгим надзором всего поместья Фантомхайв ему и вовсе не давали спать более пяти часов, и уж тем более – понежиться в постели, что было слишком непонятным для него. Не может быть, чтобы кто-то воздерживался от такого соблазна! Разве что только Себастьян, которому это было бы только к лицу, так как демонам идёт всё. И всё делает их запретным плодом, от желания обладать которым у Сатклиффа приятно кружится голова. Но все эти хорошие безумия можно воплощать в правду только в образе Жнеца, а не неумелого дворецкого, быть которым было непомерно тяжело. Требовалось воздерживаться от всего привычного, в том числе и от яркой одежды, несколько более высоких каблуков, макияжа… Проще говоря, причин для суицидальных выпадов с каждым днём обучения становилось всё больше и больше. И если бы не мадам Рэд, о которой Грелль не мог думать иначе, кроме как в алых мыслях всевозможных оттенков, то быть ему уже… где-нибудь в другом месте. Ибо, как это ни прискорбно, даже ложно остановить собственное сердце не получится. А пока приходилось послушно и тихо выполнять в безлюдном коридоре бесконечный приказ,ведь розы из шёлка не умеют увядать.
Спустившись по лестнице, устланной пушистым узорчатым ковром, Анжелина замерла, всматриваясь в далекие недры пустого коридора. Темная фигура, замершая перед столиком с искусственными цветами, показалась ей до боли знакомой. Мадам нахмурилась, сжав в руке податливую тряпичную сумочку. Неужели это был Грелль? И что он торчит посреди коридора, когда все поместье стоит на ушах? И когда она не видела его целый день.
Печальное течение мыслей Сатклиффа оборвал довольно властный, недовольный, но все же не лишенный своего очарования женственности голосок Мадам Рэд: - Что ты тут делаешь, Грелль? От кого-то прячешься?
Софизм - словесное ухищрение, вводящее в заблуждение.
Картинка в профиле оправдывается своим реализмом. Отключила телефон и все контакты еще минимум на час. Это же надо умудриться проспать приход гостей, а после найти ядовитую записку : "уехали за город, решили тебя не будить. Целуем". Всего-то прилегла на 20 минут